Archives

The St. Lawrence Toastmasters Club Montreal would like to wish a warm welcome to two new members.

TM new members Katherine & Armel
Toastmasters club president Pier-Luc welcomes Katherine and Armel

Here is why Katherine came to Toastmasters:

“I joined Toastmasters to become more comfortable with public speaking, particularly in impromptu situations, and also work on  being more concise and to the point. In just the few meetings I’ve attended, the level of organization, efficiency and support at the St. Lawrence Toastmasters meetings has far exceeded my expectations. I’m looking forward to my journey with this club!”

Armel visited our club on a couple of occasions before joining.  In fact, it was a year ago that he visited our club for the first time.  However, due to scheduling of other activities, he was not able to join us at that time.  This year he made sure to plan his schedule so that he could attend our meetings.  Here is what he had to say:

“J’ai toujours aimé la communication orale en public. J’ai donc décidé cette année d’intégrer un club Toastmaster afin de m’y dédier efficacement dans un envirronment encadré.
Toastmasters St-Lawrence est mon choix car le palmarès de ce club et la chaleur de ses réunions m’ont séduites.”

All the best to our two new members!

——————————————–

Feel free to come meet us too!  Here is the programme for the meeting of October 13, 2015.

The Saint-Lawrence Toastmasters Club in downtown Montreal would like to warmly welcome two new members. 

Jessica-Ruth_and_Justine_Toastmasters_Montreal
Toastmasters club president Pier-Luc welcomes Jessica-Ruth and Justine

We always like to ask our new members why they joined Toastmasters and why they picked our club.  Here are their responses:

En tant que nouvelle entrepreneure, je veux développer l’art de bien parler en public et améliorer mon leadership. J’ai choisi le club St-Lawrence Toastmaster, car le niveau académique est excellent et les membres sont extrêmement accueillants.
– Jessica-Ruth

I came because I wanted to overcome my discomfort with public speaking. I stayed because I am inspired by the opportunity to better myself and develop my skills. What better motivation to succeed than to be surrounded by the talented people of the St. Lawrence Toastmasters?
– Justine

Welcome to our club, and we look forward to helping you reach your goals!

————————————

Interested in finding out more about Toastmasters?  Come visit the Saint-Lawrence Toastmasters Club in Montreal!

Here is the programme for the meeting of September 29, 2015.

 

We are proud to have Nastaran Nayebpanah not only as one of our club members, but also as our Area Director. 

Toastmasters_Area_Governor_home_club_ribbon
Toastmasters club president Pier-Luc receives “Home Club of Area Governor” ribbon from Nastaran.

As Area Director, Nastaran focuses on membership growth and educational achievements in all the Toastmasters clubs so that our Area can achieve minimum recognition of Distinguished Area.  (We are Area 53, part of Division F of District 61.)  She also serves to motivate and assist each Club in the Area to become a Distinguished Club. 

Basically, when a Club or Area has status of “Distinguished”, it attests to the fact that, within the Toastmasters community, we conduct quality activities and actively participate in helping Toastmasters to shine.

Voici un exemple d’une situation que nous voudrions tous éviter.

— Débat : Élections fédérales 2015 —

 

Un article dans La Presse décrit bien l’évènement :

…un débat diffusé à la télévision régionale de la Rive-Sud, dans lequel les questions posées par l’animatrice ont fait figer le candidat Chicoine comme un chevreuil devant les phares d’une automobile. Hésitant, le politicien a cafouillé, laissant passer de longues secondes avant d’ouvrir la bouche.

Joint hier, le candidat a expliqué que le stress de passer à la télévision lui a fait perdre ses moyens. «C’était ma première expérience à la télé et j’ai figé, tout simplement. Je suis une personne timide, et je savais que j’allais devoir vivre des moments de stress. J’apprends à la dure…»

Comment est-ce que Toastmasters peut vous aider à éviter une situation semblable?

Voici deux manières :

1) À chaque réunion, nous avons une session d’improvisation, dans laquelle les membres pratiquent de devoir répondre de manière spontanée à une question imprévue.  Au fil du temps, cela nous aide à être de plus en plus à l’aise à répondre sur-le-champ et avec confiance.

2) Un des livres de projets avancés de Toastmasters, “Communicating on Television”, nous donne des suggestions et des exercises pour parler à la télévision.  Par exemple, un des projets consiste à simuler une entrevue à la télévision, dans laquelle il faut pouvoir donner son opinion ou exprimer son point de vue dans un court délai.

=====================================

Aimeriez-vous en savoir plus sur Toastmasters?  Venez visiter notre club St-Lawrence Toastmasters à Montréal.

 

Félicitations à Fatima et Louis, deux nouveaux membres Toastmasters qui se sont récemment joints au club St-Lawrence Toastmasters Montréal.

Fatima (gauche) et Louis (droite) accueillis par Pier-Luc (centre), Président du club

Fatima (gauche) et Louis (droite) accueillis par Pier-Luc (centre), Président du club

Nous aimons demander à nos membres ce qui les a incités à devenir membre. Voici donc en leurs mots: 

“To better my communication skills as a leader, I knew instinctively that I could depend on the experienced members of St-Lawrence Toastmasters. Quel plaisir de communiquer dans les deux langues!”
– Fatima

“I joined Toastmasters because I want to strongly improve the quality of my presentations in English and also because I believe that the best way to develop interpersonal skills is to work with others who share common interests.”
– Louis 

—-

Voici le programme pour la soirée du 22 septembre 2015.

Congratulations to all the participants and winners of the contests that were held at the Saint-Lawrence Toastmasters club on June 9, 2015.  We had both the Humorous story and Speech evaluation contests.  Here are the results:

part-Eval FR

Concours évaluation français:

Pier-Luc Rouleau – Gagnant

Martina Kugler – 2e

Part-Eval -EN

English Evaluation Contest:

Martina Kugler – Winner

Alex Chan – 2nd

IMG_1970

IMG_1966

English Humorous Contest:

John Brown – Winner

Andrei Zapalschi – Runner-up

IMG_1962

Concours humoristique français:

Yanick Daoust – Gagnant

—————————–

(A special thanks to all the organizers, and to our Contest Chair Nastaran Nayebpanah.)

Nous avions récemment accueilli notre membre Sam, qui revenait se joindre à notre Club St. Lawrence Toastmasters à Montréal après quelques années d’absence (même s’il venait nous visiter de temps en temps).

À ce moment-là nous n’avions pas de photo, mais en voici une (Sam est à droite)!

St-Lawrence Toastmasters Montreal member Sam

Bon retour à Sam!

——————————————-

Êtes-vous intéressé à savoir comment Toastmasters peut vous aider à vaincre votre peur de parler en public? 

Voici le programme Toastmasters pour notre réunion du 2 juin 2015.

We would like to congratulate Christian Turianskyj, one of our long-time Toastmasters members, for having recently received the Toastmasters “Advanced Communicator – Gold” award.

This award attests of Christian having further developed his Toastmasters skills both inside and outside of the club environment by participating in advanced programs, speaker series, and workshops, as well as leadership and volunteer opportunities.

Christian AC-Gold
(Left-to-right: Christian, Italo)

Christian sent us an article he wrote for this website, which we are hereby sharing with you:

———————————-

BLOODIED, BUT NOT DEFEATED.

The Toastmaster of the Evening, a very experienced member of our St. Lawrence Toastmasters Club, stood up and shouted: Bloodied, but not defeated. This cry from the heart was his reaction to my evaluation, as General Evaluator. His performance, as I saw it, ran from the excellent to a few definite don’ts.

These words ring true for many Toastmasters around the world.

(more…)

Félicitations à Antoine, notre nouveau membre Toastmasters qui s’est récemment joint au club St-Lawrence Toastmasters Montréal.

Antoine B

Antoine accueilli par Nicholas, Président du club

Nous aimons demander à nos membres ce qui les a incités à devenir membre.  Voici donc l’explication d’Antoine :

«Je me suis joint à Toastmasters parce que je voulais améliorer mes capacités à livrer des discours. J’ai choisi le club St-Lawrence parce que c’est celui qui cumule le plus d’expérience. J’ai immédiatement voulu m’inscrire après ma première visite au club quand j’ai vu la motivation de tous les membres et la qualité des conseils que l’on peut recevoir.»

Un peu en retard, mais comme le proverbe le dit, “Mieux vaut tard que jamais”

Le mois dernier pour une de nos rencontres Toastmasters hebdomadaires, le thème de la réunion était “Portez un chapeau pour la soirée de chapeaux”.

Voici une photo de nos membres Toastmasters qui en ont bien profité pour apporter certains de leurs chapeaux intéressants.

Hat Night

« Newer PostsOlder Posts »